Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Also in Category B are food and water-borne disease agents such as salmonella, E. coli 157 and cholera bacteria.Category C agents include emerging diseases that could be engineered to make them more suitable for mass dissemination.
Many crops are genetically engineered to make them resistant to pests or to confer other benefits.
The other option is taking fat soluble cannabis extract such as the oils that are already being sold by LPs and feeding them a yeast that's been engineered to make them water soluble.
In order to convert laboratory scale fermentation to produce PHAs on an industrial scale, cells must be engineered to make them capable of growing in high density.
Similar(56)
It's not just that these high-fat, sugar-filled, sodium-laden foods are convenient -- it's that they're actually engineered to make us crave them.
They are engineered to make key copying more difficult, which is why consumers buy them.
"Really, it's engineered to make a point," he says.
This allows certain aspects of human life from how companies operate to how cities work to be "re-engineered" to make them more efficient.These are grand claims.
With prodding, they could be re-engineered to make fuel.
"There's economic pressure from consumers on airlines to lower their costs, the airlines are pushing the manufacturers to lower their costs, and engineering is trying to engineer things to make them more cost effective," he says.
Here's the real challenge faced by all the major platforms: how to re-engineer them to make them more resistant to organizations that, like the Internet Research Agency, engage in what one tech executive calls "coordinated inauthentic activity," ranging from the use of false names and the creation of false audiences to the publication of false stories and the creation of divisive narratives.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com