Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The primary sequence of DcR3 was molecularly engineered, changing the arginine residue at position 218 to glutamine to generate an analog, DcR3 R218Q), which we termed FLINT (LY498919).
Similar(59)
Today, the most conservative estimate is 7,000, from the petty traders who have taken over whole blocks of the central business district to the construction engineers changing Kampala's skyline and the sharp-suited oil executives who frequent Zhang's restaurant.
Earthworms play an important role in ecosystems and act as a soil engineers changing the physico-chemical properties of soil.
The move, which was engineered by changing the German group's legal structure, would give the company access to billions of euros in potential acquisition funds without the Mohn family losing control.
Another interesting application is thermoelectricity; the electrical conductivity and the Seebeck coefficient can be engineered by changing the hydrogen content[3].
Results show that using the index-matching liquids in PCF, the dispersion properties of the PCF can be easily engineered without changing in the geometry.
In fact, the number of corrugations in the HF inner layer is engineered via changing the phase separation time within the inner layer.
The findings of our work reveal that the respective axial and normal electromechanical couplings in graphene can be engineered by changing the size of non-centrosymmetric pores and radii of curvature.
12 Likewise, the band-gap of GQDs can be engineered by changing size, shape, edge-, and surface functionalities, 6, 13, 14 leading to tunable photoluminescence with higher intensity.
Here are 10 ways that chemical engineers are changing our lives for the better.
The nozzle could sweep forward and back, creating fan shapes, and it could twirl, creating cones; the engineers, by changing the position of the nozzle and the velocity and acceleration of the water, could create countless variations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com