Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Their car and engine package was simply better than anyone else's.
The snub nose, covering a cleverly compressed engine package, and the vertical tail have much to do with it.
The Camaro looks unremarkable from the outside, but carries a wallop under the hood in the form of either an LS7 or LS9 performance engine package from the General Motors Performance Parts catalog.
Coletti speaks of a market for pickups with a "custom cruiser" look, like Ford's F-150 Harley-Davidson SuperCrew a special trim level and engine package developed with Harley, and one of the coolest vehicles in the world which sells for about $35,000.
Similar(56)
The company markets vehicle performance conversions, engine packages, superchargers and other high-performance components.
Mr Tian said he had developed the airframe for the E430 after starting in business 10 years ago making model aircraft, following up first by developing electric engine packages for paragliders, and then by acquiring two advanced motor-glider designs, the Viva and the Apis 2, from a German maker, Martin Wezel Flugzeugtechnik.
With much more room and several different transmission and engine packages, it rivals the 3 Series for build quality and options.
Engine packaging became a contentious issue during development.
The optional engine tuning package should be available in three to six months, the company said.
In case of IC2 configuration, an additional fan is required to cool the ORC radiator, but still the conventional fan is used to cool the engine cooling package.
Major options: panoramic sunroof, V6 engine, technology package with active park assist, adaptive cruise control and lane keeping, preferred equipment group with back-up camera, GPS navigation, blind-spot warning, heated rear seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com