Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Specific jobs included in this group that worked on ships included: deck officers, engineering officers, deck crew, engine and boiler room crew workers.
But smoke kept pouring into the engine and boiler rooms, and 125 men in the engineering crew died.
Mamdani and his student Seto Assilian wrote down 24 heuristic rules for controlling the operation of a small steam engine and boiler combination.
Deep below, in the engine and boiler rooms, Commander Carmichael and his 500 or so men kept the engines running, controlling dials in the smoke-filled dark, enabling the Bunker Hill to sail out of the range of further attacks.
10 P.M. (13, 49) SAVING THE TITANIC Firemen and stokers in the Titanic's engine and boiler rooms did not abandon their posts, even after learning that the ship was sinking.
Once the Lepse was in dry-dock at Nerpa, it was cut into five sections, or "storage packages": the stern section, which is said to be relatively uncontaminated; the section with liquid radioactive waste tanks; the engine and boiler room, and two packaged bow sections, one of which contains the notorious 639 spent nuclear fuel assemblies.
Similar(28)
The new engine and boilers were slightly lighter than their predecessors and the ship now displaced 10105 LT.
Numerous other changes flowed from this decision as the engine and boilers had to be moved forward about 8 feet to maintain the ships' trim and two transverse bulkheads also had to be moved.
The chimney stands about 7 feet south of the engine rooms and boiler house.
The ship was struck twice by bombs and suffered damage to the stern, the engine room and boiler room.
The engine rooms and boiler rooms on the tank top deck had vertically closing doors that could be controlled remotely from the bridge, lowered automatically by a float if water was present, or closed manually by the crew.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com