Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
While these side products did not obscure the product parent ion in the single-bead MALDI-TOF MS analysis of these samples, conventional combinatorial synthesis strictly relies on this analytical strategy for structure elucidation, engendering the need to prescreen monomers for minimal side product formation by using only the most efficient reactions.
Along similar lines, his reexamination of the issues raised by socialist theory was engendered by the need to respond to the evidence that had emerged, particularly by the 1980s, regarding the failure of socialist economics in diverse countries where it had been practiced.
As long as they cling so tenaciously to their cold-war theology, it will be hard for the Bush crowd to engender the trust we need outside the country and accomplish the radical revamping we need inside.
The first thought engendered the first afterthought.
It can also engender the support you need from family members and friends who can cheer you on to your goal.
"A veto threat does not engender the bipartisan cooperation needed to enact this important legislation".
Negotiators were narrowing their differences after three weeks of intense deliberations, they said, and it was hoped that an invitation for Pakistan to attend the summit would engender the good will needed to close the gap between the two sides.
And there are practical difficulties: his proposals are far too radical to engender the sort of compromise needed in Washington.
The Americans are one of five teams with a decent chance at a medal, but today's performance did not engender the kind of confidence needed to make NBC offer live coverage of the event.
We shouldn't need a "moment" to engender the change that is so desperately needed globally.
The vision must touch our core to engender the necessary passion and commitment needed to overcome the inevitable obstacles on the path of realization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com