Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Gone is the tender eroticism: the "pierced" and "bathed" and "engendered" and "sweet breath".
Add to this Iran's election and the sociopolitical effervescence it has engendered and the landscape looks substantially different from even a few months ago.
The last questions posed to Snowden, if not quite Oprah material, were a bit more personal: Was he satisfied with the debates that his revelations had engendered, and did he have any regrets?
Yet there is a convergence between jazz and Indian classical music, and it arises from the blues: a five-note pentatonic scale from which both jazz and rock are engendered, and which is also to be found in abundance in Indian music.
She spoke about the rising Latino population in the state and the country, about the resentments and fears this engendered, and about the effect this might have, no matter how unconscious, on physicians' approaches to caring for Latino patients, on their regard for Latino lives.
The exhibit is lighter on the violence than the fascination of the Nazi period, but its tone is historical and straightforward about Hitler, the fanaticism he engendered, and how the party used the city, these rallies and the new instruments of film and radio to build up the Führer-myth.
Similar(37)
People are lulled to sleep by the temporary prosperity it engenders, and when they do wake up, they are wretched.
This helps engender and maintain an open and inclusive working environment, in which everyone is encouraged to take responsibility for their own behaviour.
[Fiction] has this extraordinary capacity to create and engender and foster empathy.
Save the Children-US places high priority on working closely with communities to ensure that its programs meet their needs and to engender and earn the communities' trust.
Anna was a gifted and inspired instructor who engendered love and loyalty from her students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com