Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "engender respect" is correct and commonly used in written English.
It means to create or produce respect. Example: The teacher's strict but fair discipline engendered respect from her students.
Exact(11)
Another central goal of culturally sensitive nursing is to engender respect for people's traditional approaches to medical care, partly to gain their confidence.
And while our organizations can be rivals, there is never a time when she fails to engender respect and admiration for the excellence to which she aspires and which she achieves.
The insistence on "strong female character" is not bad because it aspires to engender respect, it's bad because it tries to compensate for an existing imbalance by stacking the deck in favor of the female character, by making her better, more deserving, higher-toned, more virtuous and deserving of respect, somehow.
Talking down one's own country does not engender respect abroad.
To engender respect, there needs to be accountability, but respect is an abstract quality.
It will demonstrate your integrity, engender respect and, most significantly, encourage others to embrace the same openness.
Similar(46)
Remind people that the true worship of God always engenders respect for the "other".
Want to make a show that engenders respect and sympathy for the armed forces without complications?
But Quinn, who served as the union's outside counsel for two decades, engenders respect on both sides and has a strong rapport with league officials, including Stern.
An understanding of consent engenders respect for everyone: from those who choose to refrain from sex to those who are in relationships, and those who engage in sex in a wide variety of situations.
In 2009, Mr. Obama selected for the same post Gov. Kathleen Sebelius, a Democrat from the Republican state of Kansas who was liberal on social issues while also engendering respect across the partisan divide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com