Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We ought not to be overly concerned with the execution and application of advanced directives but with the motivation behind them and the dialogue they engender over time [ 4].
Similar(58)
Thus, the latter parameter setting engenders an over segmentation, which due to the increase of the average duration of segments, which is caused by increasing the θ value.
This belief could engender an over-consumption of total calories in the form of carbohydrate, resulting in the adverse metabolic consequences of high carbohydrate diets.
Golf will find out how much good will it has engendered over the years as it throws a Tiger Woods-free United States Open and sees how many people pay attention.
It also says something about the Clintons and the mistrust they have engendered over the years that so many people do not take them at their word, even over a question like this.
There seems to be something about the Gillmor Gang that just engenders over the top passion.
Apple's magic is still there, whether we like it or not, and it will take an awful lot of failure to deplete the excitement, goodwill, and fanaticism the company has engendered over the past decade.
"Wake the F*** Up," a video by actor Samuel Jackson that parodies a child's storybook, engendered over one million views.
But there was also some relief over the sentence.In a decision that will engender discussion over how to best confront white-collar crime, Judge Rakoff said he did not feel obligated to deter Mr Gupta, but did acknowledge a need for general deterrence, particularly since insider trading is easy to commit and hard to detect.
For the business traveler, rather than giving guidance, they tend to engender guilt over missed opportunities, like visiting the Louvre or Notre Dame.
Public spaces often engender contestation over 'the right to space' as power relations may endeavor to regulate who is 'in' or 'out' of place' in public space (Cresswell 1996; Mitchell 1995, 2003).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com