Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The trick is to find activities that are engaging yet doable.
A catchy, engaging yet shocking cartoon outlining the crisis facing Sheffield is doing the rounds in the constituency city of Nick Clegg.
I worked hard; I delivered engaging yet academically challenging lessons – despite us all being told that these two concepts were mutually exclusive; I assessed pupils in rigorous detail against ever-changing marking schemes; I completed fatuous administrative tasks within all deadlines.
The mind can then ask itself – without engaging yet with others – whether the objects thus presented exist or not, and depending on how it resolves this question, one arrives at a positive or negative judgement.
With little in the way of downsides (conceivably the university might be wary of engaging yet another third party to manage its students) and an execution that puts student welfare on equal footing with improved user experience and ease of adoption, Oohlala looks to have hit the nail on the head.
The nefarious goal is to make it more difficult for low income voters to successfully cast a ballot by engaging yet another step in the process -- and sometimes charging money for the privilege, which clearly recalls the days of poll taxes.
Similar(44)
Governor Bush would ask, "Are you engaged yet?" Sarah: Mrs. Bush knew from the beginning.
"Our people aren't engaged yet, and I don't know whether they will be engaged by Tuesday.
These Democratic victories indicate that the Democrats' base is not demoralized — it's just not engaged yet.
We're not engaged yet, but we've been talking about it and sort of getting ready for the next steps.
Her punchy plays are formally smart and intellectually engaged yet feature themes that come across more vividly than the people illustrating them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com