Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "engaging to watch" is correct and can be used in written English.
It means that something is interesting or captivating to observe. Example: The ballet performance was engaging to watch, with its graceful movements and exquisite costumes.
Exact(11)
The poise that shapes the company and the way they dance reveals an impressive discipline – as engaging to watch as these narratives are to work out.
While the show is too ramshackle to really hold together as drama, Tom and his father John are engaging to watch as they narrate their family history and play various versions of themselves.
Though complicated lawyers are engaging to watch on television, this is not an honest archetype for real-life legal professionals.
He's endearing and engaging to watch, and it's not hard to imagine legions of gamers creating similar videos.
Always engaging to watch and often dazzling in its imagination and technique, picture is also a bit distended, and lacking in weight at its center.
And this makes her engaging to watch — for a while.
Similar(49)
Last month I discussed some of the security technologies being engaged to watch and track the movement of people and things through the civilian economy.
The click is meaningless if the content is not "engaging" to read or watch all the way to the end.
In this workshop, we will focus on designing and delivering a presentation that is as engaging to create as it is watch.
A quality academic experience is designed to acknowledge this dynamic and to ask students explicitly to be aware that they are engaging in it, to watch their own process through it, and to be open to ongoing dialogue and growth.
I liked that I could always choose to engage or watch, to tell the truth or lie, to stay or leave, clicking shut the window and returning to the privacy of my bedroom in the space of a second.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com