Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The absolute priority is engaging the large majority of the population who are concerned about climate change, but feel deeply ambivalent about the motivations of environmentalists and government.
Similar(59)
As a composer, Simon had been engaging the larger world from the start.
The frigate however, which had been firing at London during the battle, continued engaging the larger ship to give Linois support as he attempted to pull away.
And then there are the many nights and mornings where we just keep going, keep working, and keep engaging the larger public on why equality must be had now.
This program is having remarkable success in Oregon through The Right Brian Initiative, part of the Regional Art and Culture Council, and Big Thought in Dallas Texas, which in turn helped shape Thriving Minds, a collaboration engaging the larger community in rethinking about the importance of arts and culture to foster creativity and innovation.
dB magazines Steven Hocking, in a review of the band's 2004 Drones & Vapid Ditties live DVD, said the band are "either unable or unwilling to engage the large audience", and that they were "just not very visually engaging" live, when compared to the sound of their albums.
The smaller gears engage the large ring gears at the end of the caissons, driving them at the same speed as the wheel but in the opposite direction.
So I don't see Slow Food USA missing its chance to engage the larger American public at all.
Many members believe that Slow Food USA missed its chance to engage the larger American public, and is already perceived to be out of the conversation on food.
The idea behind this packed show of 80 artists (not all of them so old) is to engage "the larger community" in Jewish values relevant to the aging process.
In March he took the cumbersome "cheese box on a raft" down the Atlantic Coast in perilous, stormy weather and engaged the larger ironclad Virginia at the mouth of the James River.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com