Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Geodesic domes, magic buses, hobbity houses in the woods, mind-bending sculptures and light shows: Mr. Gordon chronicles these and other manifestations of the Aquarian revolution in an engaging style and with a generous spirit.
In his piece, Sandeep correctly focuses on content engagement and concludes, "The revolution [i.e. "Instagram for video" massive market opportunity] will begin when video engagement becomes as seamless, fun, and immediately engaging as mobile photos".
The revolution will begin when video engagement becomes as seamless, fun, and immediately engaging as mobile photos.
Thus the motion is transmitted as if by the links of a chain, the "dog-teeth" mutually engaging with each other, so that by due revolution everything comes back to its original starting point.
This is intensified by loveless relationships with visiting Latin American guerrillas, whose machismo was amplified by the arrogance that comes from believing themselves to be monopoly bearers of historical truth.For friendship, she relied on an engaging group of gays, whose passionate defence of the revolution could not conceal their frustration at its artistic vacuity.
Brooks arrived in the UK in 1961, fresh from Madison Avenue, where – as we know from Mad Men – the American business had undergone a revolution of its own, eschewing the hard sell in favour of witty, smart, engaging advertising.
An engaging and airy history of the first mass-produced artificial dye and how it ignited a 19th-century revolution in applied science.
This engaging and airy history shows how the development of mauve, the first mass-produced artificial dye, ignited a 19th-century revolution in applied science.
The truly engaging and stimulating discussion is what the future holds once we work out the pains of business adolescence in this economic revolution.
Most engaging?
So engaging".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com