Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Their conviction that the earth is part of God's creation "compels the Adorers to exercise their religious beliefs by, inter alia, caring for and protecting the land they own as well as actively educating and engaging on issues relating to the environment, including the current and future impact on the earth caused by global warming as the result of the use of fossil fuels".
Not only are you missing the forest for the trees, you're discouraging politicians from asking important questions and engaging on issues, for fear that they might misspeak or utter a clause that can be taken out of context.
Similar(58)
Friends say she remains engaged on issues she cares about, but in her own quiet way.
"When I got here I thought, maybe naively, that we could really grapple and engage on issues of policy.
The biggest foundation in the world, completely devoted to the well-being of people yet reluctant to engage on issues related to the environment.
I'm conscious that cancer patients sometimes say their oncologists don't even care to engage on issues of alternative therapies.
"BP regularly engages on issues of common interest with the European commission and governments and policy-makers around the world," a BP spokesman said.
EU officials, in turn, have been coy about the purposes of the summit, insisting that it is merely an attempt to engage on issues of joint importance.
Off campus, trustees represent the university at events and engage on issues of importance to Yale and higher education in general.
It's perhaps a sign of how jittery or unwilling the industry remains to engage on issues of human rights in global supply chains, that I failed to find one big construction company willing to be interviewed for this article.
"I hope we can continue to find ways in which to provide him with opportunities to become even more engaged on issues that are important to him and to the caucus," Mr. Daschle said.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com