Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Very serious reply That's your call obviously and not something that would change Jeremy's thinking, I will let you know where I get to tomorrow 8.55 pm Michel to James: As discussed, I just had very strong conversation with JH and explained we had now no intention of engaging further in any more commercial negotiations with OFT or OFCOM...
Nevertheless, Austrian utilities still see the necessity for engaging further in the field of renewable energy.
The final section of the questionnaire asked respondents to consider what prevented them from either engaging further in low carbon initiatives or becoming involved in the first place.
Similar(57)
This is clearly an area that suppliers can engage further in".
It's something Mr Parker has found very helpful and is willing to engage further in that process".
Though he does not mention the vexed question of responsibility for the catastrophe, he does say he is willing to "engage further" in discussing ways in which the UN could do more to "assist the victims of cholera and their communities".
Our inclination is to engage further in formulating, developing, and designing propositions in reference to our research question.
(In the context of our analysis here, however, we do not engage further in speculating on dimensions of arts beyond aesthetics and knowledge).
A few weeks later, the report appeared on the prime minister's desk; it warned that if America engaged further in the Syria conflict, Russia would commit itself to reinforcing the "terrorist apparatus" in Damascus.
I hope to create networks, establish collaborations with colleagues in this conference through which we can engage further in sharing experiences and sharing models that can be replicated to improve the question of security.
Demand-creation has a big role to play and NGOs such as ourselves should be engaged further in those objectives".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com