Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The classroom atmosphere and relationship themes consisted of four items each (relaxed, engaging, distant, and strict for classroom atmosphere; relate, understanding, respect, and boring for relationship).
Similar(59)
To engage distant foes Ryu can throw shuriken and shoot arrows.
It is true that many Tories felt that the work needed to re-engage particularly distant ethnic groups, such as black Africans and Pakistanis, was not something that would be achieved before next May.
They are also able to engage with distant audiences, creating new constituencies of support despite this otherwise disempowered condition.
It was revealed that even biologists doing small-scale experiments access a number of public databases on the Internet on a daily basis, engaging information in fields distant from theirs.
The opportunity for young people to meet and engage with previously distant leaders in the biotechnology field was enlightening and led to additional opportunities.
Here, we see Spero's personality, engaged but also distant, as if he were standing half a step back from the world.
He seemed to have made his mind up much more quickly, however, and became even more keen when, in the autumn of 1910, rumours spread about that I had got engaged to a distant Spanish relative, Don Jaime, the Duke of Madrid.
One of the possible psychological mechanisms by which incentives may change behaviour is by providing an immediate reward for engaging in a behaviour with normally distant benefits.
Instead, with the target so distant, they batted with abandon, thereby engaging the crowd but seldom causing too many frowns for Graeme Smith.
It is as ancient as the entire mammalian line, he argues, engaging areas of the brain that developed in our distant ancestors over 100m years ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com