Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Now, although the photographer's art remains as engaging as ever, it is undeniable that the capacity of computers to create, manipulate and animate pictures, and merge them with photographs and film has taken creativity to new heights.
Not to be confused with Costello collaborators the Brodsky Quartet, but as intellectually engaging as ever, here playing new works written for them by Palestinian and Serbian composers and more.
The results are fascinating, and Richards is as engaging as ever.
Invited to reform after a break of 16 years, they sounded as fresh and engaging as ever - and this time around, the quality of their recordings was vastly improved.
And while he warned us that he was a bit tired due to a late night visiting with industry folks here in the Bay Area the evening before we met, he was just as engaging as ever, talking about the topics mentioned above as well as the latest hot stuff coming out of the Southern California tech scene.
With her trademark red mane and cigar-chomping New York accent, Lyonne's presence is as engaging as ever in her latest film G.B.F., a teen comedy in which a gay high school boy is pursued by three popular mean girls who all want him as their latest fashion accessory, a gay best friend.
Similar(52)
"Si is as deeply engaged as ever," Steve Newhouse says.
The new work, "Bird Watching," shows Mr. Keigwin as engaged as ever in people watching.
He has made a point of not discussing his plans for retirement and appearing as vigorously engaged as ever.
She has remained as engaged as ever: she continues to be a passionate crusader against censorship, and has turned her pen to Aids, the Middle East, global poverty.
With more than 60,000 visitors to the 2008 exhibition since it opened two months ago, and thousands of responses left in our comments room, the public are as engaged as ever in the debate about the Turner Prize and contemporary art generally".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com