Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The risks involved for humanitarians, civilians, and other stakeholders engaging armed actors on such contentious issues cannot be overstated.
Similar(59)
A special unit was created in March 2013 – the Foreign Intervention Brigade FIBB) – and it was given a mandate to proactively engage armed groups.
The source went on to say that army units also engaged armed groups that were "attempting to sneak into the Qalamoun area from the Lebanese town of Arsal".
While American and French officials insist that they are not engaged in arming the opposition, Sunni leaderships in Qatar and the Persian Gulf are doing so, as they did in Libya, seeming to be more interested in toppling a non-Sunni leadership than in shaping what follows.
Women tend to walk faster and use their arms more, so try picking up the pace, and engaging your arms.
She handed me some Nordic poles, slightly thinner and longer than a ski pole and useful for stabilising your descents and engaging your arms more efficiently in propelling your body uphill.
Unwilling to accept limits on their national power in world affairs, they and their imitators began engaging in arms races and wars.
Pathogen attacks from fungi [ 1], viruses [ 2], nematodes [ 3] or bacteria [ 4], compelled plants to prevent damages by engaging an "arms race" with these organisms.
Neither commander was keen to continue the action, Mitchell fearing that his undermanned ships would not be able to properly engage the better armed French vessels.
They're often heavily armed, engage in what's been likened to guerrilla warfare and operate under the cover of night, shooting, poisoning and snaring the world's most vulnerable wildlife into near extinction.
So President Obama is reluctant to engage in arm-twisting (even when those whose arms he'd twist should know the right thing without coercion).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com