Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
"It engages over 1,000 volunteers each year and brings films that otherwise wouldn't be shown there".
Coffee production engages over 100 million people around the world and according to the latest Coffee Barometer the effects of climate change make its future totally unpredictable.
"Small Giant has created an innovative game that delivers a unique player experience that engages over the long term".
As we have stated previously, Yahoo!'s technologies are the foundation of our business that engages over 700 million monthly unique visitors and represent the spirit of innovation upon which Yahoo! is built.
Dual motor electric - At higher vehicle speeds the secondary motor engages over the planetary gear such that it reduces the speed of the primary motor.
The SNARE protein, SNAP-25, as presented to the BoNT/A LC is a daunting substrate characterized by multiple binding regions and a very large binding surface that engages over 60 amino acids.
Similar(54)
The officers engaged over a prolonged period in extreme, sadistic and dangerous acts of violence against an individual who was completely restrained and vulnerable.
Indeed, quizzes and personality tests can go viral very easily, but they may not be kind of product that keeps a user engaged over the very long-term.
Since incorporation in 2004, VoSNL has engaged over 10,000 youth between grades 3 and 8 in STEM activities and maintains a strong commitment to supporting economically disadvantaged youth within several communities within a major city in Ontario, Canada.
A participation grade incentivizes engaging over quietly studying for tests.
Many students however, preferred e-learning given its interactive, multi-media approach, access to links and reference materials and its capacity to engage and re-engage over long periods of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com