Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the digital media landscape, independent publishers are akin to magazines; they both cater to specific demographic groups and provide authoritative content that engages like-minded individuals.
Engaging like-minded people or preaching to the converted may please the sceptics but it yields few results beyond that.
But if businesses engage like-minded folks through "following," "DMing," or "retweeting," there is an opportunity to form relationships, which most likely they never would've formed otherwise.
In looking back on the project, participants underscored success factors that would do the same: focus on a mutual health concern, engage like-minded professionals, keep a positive mental attitude, and treat partners equitably.
Boty was passionately engaged, like Smith in this novel, with the present moment, and Autumn brings her vibrant canvases and exuberant life force back to our attention.
Those endless distances contain myriad ways of being, creatures similarly capable of duties and responsibilities, engaged like us with others in a process of self-realisation.
Havel's central character is Dr. Huml, a social scientist engaged (like Professor Moore in "Jumpers") in dictating a bumbling lecture on moral values which goes against the intellectual grain of his society.
Front of house engaged like normal people and though we had to chivvy them along once – there's relaxed service and then there's service that's so laid back it's prone – it did feel like a special event.
We're glued to our mobile devices, and engaged like we've never been before.
You can import your Twitter stream and read it within Engage like you can with other Web-based Twitter apps.
Ridge Ventures (formerly IDG Ventures) Founder/Managing Director Phil Sanderson is interested in "mobile AR experiences that are fun and engaging like Snapchat and Pokémon GO.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com