Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So, when C is linear or concave, if a firm engages in time competition it may speed up its processes, thus increasing its service capacity.
Similar(59)
After several weeks without any breaking scandals, the Patriots are accused of engaging in time travel in this 14-7 squeagainstainsthehe Miami Dolphins.
That offers Microsoft a huge advantage, because for consumers to link up with non-Microsoft Web sites, they must engage in time-consuming searches.
In addition, the bureaucracy that runs the telephones is engaged in time-consuming disputes over how much equipment to import, how much to produce in India and whether to rely on private businesses or the Government.
In addition, for more than a decade we have lived in e-mail and engaged in time-shifted communication among ad hoc groups.
Iranian President Hassan Rouhani says he is prepared to engage in "time-bound and results-oriented" talks on his country's nuclear programme.
These were participants who mentioned having engaged in time-shifting behaviour, for example by specifically mentioning that they used an appliance in order to benefit from the available PV generation.
BBC Parliamentary Correspondent Mark Darcy said Mr Gapes and his allies have been engaging in "time-wasting with a tactical objective", which could leave the bill "in trouble, marooned in the Lords, with no way to get to the statute book".
He severely criticised anything on the field which he believed fell short of acceptable standards, including the occasion in 1967 when Yorkshire won the County Championship after engaging in time-wasting tactics to avoid losing a game.
Some instructors were also resistant to engaging in time-consuming discussions when they already felt overworked.
While there is no specific evidence presented here, it could be argued that autophagy is a tumor survival strategy, being engaged in times of cellular stress and ultimately resulting in a more aggressive disease phenotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com