Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Limited, focused military engagements do not translate into "wartime" at home.
Similar(58)
For orchestra managers, the situation is exacerbated by the proliferation of "electronic media guarantees" in musicians' contracts, which guarantee minimum annual payments for recordings and radio and television performances even if those engagements don't take place.
Groeschel's itinerary of professional engagements does not paint the picture of someone who has been incapacitated by an accident that took place in 2004.
This meant he was on the receiving end of our widespread assumption that when it comes to service industry employees – especially those we can't see – normal rules of engagement do not apply.
The problem for Sunny is that those of us whose faith is a prime motivation for our social and political engagement do not neatly fit their description of backward, controlling, obscurantists.
These sorts of engagement do not have to be disconnected from rigorous academic study; they work best when tied to the traditional modes of learning through reading, lecture and discussion.
As opposed to distribution channels, the mechanics driving user engagement do not follow a power law.
Algorithms optimized for commercial engagement do not protect public goods like democratic discourse.
While participation is contingent upon access to digitalization tools in a very tangible sense, issues of engagement do not follow a linear, foreseeable, developmental trajectory.
In particular, actual definitions of patient engagement do not fully consider the emotional (feeling) and cognitive (thinking) components of this experience, which, in our findings, appear to be crucial in understanding patient availability and capacity to engage in self-care.
In relation to these types of exclusion, the term 'hard to reach' has become shorthand for describing people for whom the usual strategies of contact and engagement do not work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com