Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A rematch with Pacquiao cannot be discounted – after all, Mayweather found the first engagement easy enough.
Perhaps the president realized early what Ms. Palin and Mr. Weiner were learning last week: while e-mail, Facebook and Twitter may be wonderful tools of engagement, easy communication has its downsides.
By connecting hundreds of thousands of individuals with environmental and conservation charities through employee engagement and giving campaigns at public and private sector workplaces across the country, EarthShare is making true engagement easy.
Similar(57)
And they're forced into this untenable choice by the awkward way that some new technology plays favorites, making one channel of engagement easier (and the others either harder, or at least harder by comparison).
What qualifies as "good" for these metrics will differ based on your content, but low engagement is easy to see: more visitors are bouncing rather than staying on your site, the average time they spend on your site is just a few seconds, and the average number of pages they visit hovers near one.
Yet "vigorous engagement" is easier said than done if you've been made redundant at 50, or you feel "invisible" in the street or workplace.
If we'd stayed in touch and I'd been aware of this new relationship gradually growing, I'd find the news of her engagement much easier to take".
The shared platform that Climate Feedback provides, on the other hand, is likely to make engagement feel easier and less risky, Guilyardi says.
In many ways, this kind of continual engagement is easier with Millennials, because companies can use various technological tools to reach them.
Not all Facebooks are created equal: Facebook Mentions is an app the company released last year that lets celebrities use the social network in a way that's gear for filtering out noise and making fan engagement much easier.
The process of staff engagement was easier in Cornwall due to this decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com