Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
In brilliant sunshine on Sunday, June 1, Howe engaged the enemy.
In April 1966 ZANU engaged the enemy in what has become known as the Battle of Sinoia.
In total, some 9,500 sailors manned more than 200 vessels, but they were mostly small coastal forces that never engaged the enemy.
About 2 p.m., the thin blue line advanced through a dense wood, engaged the enemy, and drove them back more than half a mile.
The British commanders declined to say whether their troops had yet engaged the enemy, but said that so far they had suffered no casualties.
True, drones cannot engage in air-to-air combat, but Colonel Brenton said that "the amount of time I've engaged the enemy in air-to-ground combat has been significant" in both Reapers and F-16s.
Similar(38)
Restrictive rules of engagement have left Marines and soldiers reluctant to engage the enemy, sapping battlefield morale, West writes.
Finally HMS Thunderer under Albemarle Bertie took no part in the initial action at all, standing well away from the British line and failing to engage the enemy despite the signal for close engagement hanging limply from her mainmast.
Upon engaging the enemy they assumed a phalanxlike formation in lines abreast.
Those rounds came from friendly troops engaging the enemy on the far side of the truck.
Colonel Tittle, the Florida National Guard spokesman, said of the unit, "Their job was to engage the enemy".
More suggestions(18)
engaged the army
occupied the enemy
battle the enemy
played the enemy
engaged the summer
engaged the target
engaged the artist
engaged the cruiser
engaged the mainstream
engaged the shooter
engaged the suspect
engaged the activity
engaged the line
engaged the president
engaged the crowd
engaged the attachment
engaged the mechanism
engaged the vehicle
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com