Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The officers engaged over a prolonged period in extreme, sadistic and dangerous acts of violence against an individual who was completely restrained and vulnerable.
"We'd rather see a student who has been engaged over a couple of years in an activity rather than someone who goes to 12 different meetings in a month and doesn't really dig deep into one activity".
This is a big blow to all developers, as the notification channel is one of the best ways to keep users engaged over a long stretch of time.
For long term sensing tasks, the gaming approach is considered not suitable because the game design for strong in-game incentives to keep players engaged over a long time is extremely difficult and in many cases defiling the essence of the sensing task [47, 89].
Though they've been engaged over a year, the wedding hasn't happened just yet.
All three participant groups could be actively engaged over a one-week period.
Similar(50)
Indeed, quizzes and personality tests can go viral very easily, but they may not be kind of product that keeps a user engaged over the very long-term.
A participation grade incentivizes engaging over quietly studying for tests.
However, REA is primarily conducted by a REA team (a multi disciplinary team of researchers) and employs rapid ethnographic research methods, while community engagement will more commonly seek to involve community members and to engage over a longer period than suggested for REA.
"I don't criticise Western leadership today but I do say this is a long hard struggle and we've got to be prepared to engage over a long period of time because at the time of 7/7, we faced people who had been radicalised over a period of time," he said.
Any feedback about your leadership style that you've heard over the years? A. I tend to be very comfortable with ambiguity, and my willingness to engage over a lot of different options as we're thinking through solutions sometimes throws people off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com