Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Reading his initial opinion, the new justice sustained the Federal Trade Commission's contention that two firms were engaged in unfair methods of competition in marketing encyclopedias.
The fact that America Online was willing to pay so much for Netscape, he said, even after competition with Microsoft forced it to give its browser away, is a "very resounding answer" to the Government's contention that Microsoft engaged in predatory pricing.
"Judge Karnow reached a wise and thorough decision that vindicates our contention that accreditors engaged in unfair and unlawful conduct".
He reiterated the American contention that "Iran has been engaged in an effort to prop up Assad as he brutally murders his own people".
Ms. Cannistraci said the couple is challenging the decision, based in part on their contention that Kaiser doctors had engaged in false testimony by saying they had done tests that had not been performed.
"It's not your contention that Officer Goodson in any way engaged in a rough ride?" Fraling asked.
Now we may confine ourselves to the more specific contention that it discriminates between fire insurance corporations or companies and those engaged in other kinds of insurance.
Some of the affidavits were from civic leaders in the Crown Heights Hasidic community, who repeated their previously voiced contention that Mr. Dinkins had not been quick enough in condemning the violence nor forceful enough in condemning those engaged in it.
One area of contention has to do with whether animals that successfully use some aspect of human language are using it qua language, or are instead engaged in symbolic communication.
His supporters argue that the letters published do not show the prince as engaging in matters of party political contention.
But aides argue the letters do not show the prince engaging in matters of party political contention, implying they do not breach the principle of political neutrality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com