Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Erdoğan said the demonstrators had martyred the police officer, and defended the law-enforcement officers, dismissing calls by some protesters that officers engaged in abuse be sacked.
Another police chief told military inspectors that his officers engaged in abuse "and supported it as a method of conducting investigations".
The International Committee of the Red Cross has reported that the United States is engaged in abuse "tantamount to torture" of prisoners at our detention facility at Guantánamo.
-- Perhaps even more troubling than the criminal and sinful acts of priests who engaged in abuse of minors was the failure of some bishops to respond to the abuse in an effective manner, consistent with their positions as leaders of the flock with a duty to protect the most vulnerable among us from possible predators.
Similar(56)
"The people who engaged in abuses will be brought to justice," he added.
The king, speaking during the televised news conference, said that officials who engaged in abuses during the crackdown would be held accountable and replaced.
"The people who engaged in abuses will be brought to justice," Mr. Rumsfeld told American soldiers at the prison, while some Iraqi prisoners looked on and jeered.
Scott Horton, an expert in human rights law at Patterson, Belknap, Webb & Tyler in New York, said the memorandums would have a practical effect in the prosecution of civilians who engaged in abuses in Iraq and Afghanistan.
The commission also recommended stiffer penalties for correctional officials who tolerate or engage in abuse.
Corbyn and his team refused to engage in abuse while rival campaigns denounced each other as the "New Labour Taliban" or for "swallowing the Tory manifesto".
"The companies concerned may have violated the antitrust rules that prohibit cartels and restrictive business practices" as well as possibly engaging in "abuse of a dominant market position," the commission said Tuesday.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com