Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"We understand that Mr. Carlos had engaged full-time landscaping services" in which planting was occurring continuously, in exploitation of the loophole, Mr. Quigley said.
At that time, and right up until 1956 and even beyond, the majority of this country's left-wing intelligentsia was engaged full-time in closing its eyes to the reality of life in the Soviet Union.
Most programmes are based on case managers who are experienced nurses engaged full-time to undertake coordination and support in relation to individual patients having complex healthcare needs.
A study assistant was engaged full-time to track specimens from around the hospital to the laboratory, return laboratory results to the clinicians, manage study supplies and provide general logistical support to the study.
Similar(55)
Watford might by then engage full-time the players who are now of no fixed abode.
"I like to be engaged full time".
"The president has responsibility for the economy and should be engaged full time with the issue of putting people back to work," a Romney official said.
Today, some 200 Jesuits are engaged full time in directing spiritual retreats at more than 20 centers in the United States.
The domestic and overseas British spy agencies have seen their own operations dragged into the headlines, with dozens of officers engaged full time preparing to defend the lawsuits.
In the diary I spelled out in full the stubborn opposition from former prime minister Julia Gillard, who had a member of her staff seemingly engaged full time in appeasing the Likud-aligned pro-Israel lobby.
Over the first three months of this year, correspondents usually engaged full time in counting Israeli bricks going down in the West Bank were dispatched to Tahrir Square and Tripoli, because something even bigger was happening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com