Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Royal Australian Navy destroyer was also briefly engaged, carrying out an intelligence gathering mission in the Black Sea in late 1918.
Similar(59)
After a two-week courtship we got engaged, carried forward on an irresistible wave of optimism.
(They can be seen at a microsite, or special Web site, livewhoyouare.com For example, an ad of a couple lounging in a posh apartment, perhaps just engaged, carried the headline "In contract".
Said company employs many thousands of men, who are constantly engaged in carrying express packages, many of them of great value, from one part of the country to another, and its income and the value of its shares are largely the result of their efforts, fidelity, and integrity, and of skillful management and supervision of the business.
By Robert Dunavon The New Yorker, April 17 , 1954P. 81 Mr. Fletcher was ship's agent on a U.S. Army transport, engaged in carrying troops to scattered military installations in the Pacific, in 1946.
During transport, flagellar membrane glycoproteins transiently adhere to the surface, and dynein motors that were previously engaged in carrying these glycoproteins now transmit force that moves the axonemal microtubules.
There he was engaged in carrying on Wadell's duties when he was ill.
At the present time he employs some two thousand men, and is engaged in carrying out contracts for the railways.
Greek ships, which are predominantly bulk carriers, are extremely vulnerable to downturns in international economic activity, as they are principally engaged in carrying cargoes between developing countries.
(3) The second count is based on the Act of May 18 , 1917 inapplicable to the defendants because they were not engaged in carrying out its terms.
"It's really up to the public to be engaged in carrying the torch on this issue," Jauch told the Journal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com