Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"In many ways, our natural capacity to learn is astonishing: when interested and engaged, anyone can learn remarkably well," says Ed Cooke, creator of language learning app Memrise.
Similar(59)
He never engages anyone else but enters intermittently to deliver monologues about his life as it is informed by his parents' misadventures.
A set of compliance dictats communicated with slides animated with clip art, or an eLearning programme with easy multiple choice questions conducted in isolation, is unlikely to engage anyone with what really matters.
But now, in an era of lower crime rates, both in this part of Brooklyn and across the city, questions are swirling over what is emerging as a central tool in the crime fight, one intended to give officers the power to engage anyone they reasonably suspect has committed a crime or is about to.
This software empowers anyone visiting to engage anyone else who's there in discussion".
They can engage anyone in these so-called debates by being a bit outlandish and provocative.
And until AYA is big and strong like a grown-up person, it won't be able to engage anyone.
It was a particularly hot day, there was a lot of walking in between houses, and I was finding it hard to engage anyone.
From children to adults, tourists to NYC community organizers, the piece is meant to engage anyone and everyone in a collective drive to create -- together.
And, I certainly didn't engage anyone in conversation, because I feared I wouldn't find anyone, other than neighbors in my community, who shared any common interests with me.
In 1933, the BBC had printed in the 14 April edition of its magazine The Radio Times a letter from a retired schoolmaster who, having heard a broadcast of the St Matthew Passion, accused Wilson of the technical fault of aspirating his runs in decorated music: "I am amazed that the BBC could engage anyone quite so incompetent in his breath control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com