Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Millennial and Generation Zs are valuable future customers and banking organizations are recognizing the need to engage this technology-charged demographic," said Michael Reh, senior vice president at Finacle.
Our main goals are to bring ECO-Coastal Liners to mass production and engage this new technology into large scale coastal infrastructure projects.
We had to give them a simple way to engage this consumer technology not just from a solutions point of view but also from a systems point of view.
Collishaw said he was interested in creating a virtual reality artwork "as a way to engage with this technology I believe is going to change the way we look at the world".
"Instead of it being focused on egg freezing being a women's concern, I think it needs to be broadened - I think men need to be brought into the picture more and there needs to be a more well-rounded understanding about why women engage with this technology".
If blockchain is the wave of the future (as it certainly seems to be), it seems logical to make sure that today's students are prepared to engage with this technology in their careers.
It's about opening up people's creativity and giving novices access to something they can use to engage with this technology, allowing them to personalize products like they would a musical track.
Though the stage has been set for engaging this new technology for health, the perimeters for what it means within the health industry are not precise.
However, Arab governments do not engage the technology sector in this way.
With 37 as the average age of participants, the research reveals that women are leaving it until later in life to freeze their eggs, despite the decline in egg quality with age, says Baldwin. "Women need to be engaging with this technology for it to be the most effective before the age of 35, or perhaps even earlier," she said.
Will.i.am has encouraged young people to engage with science, technology, engineering and maths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com