Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At very least, some form of discursive ethics will be required to engage the type of casuistic analysis necessary to appreciate and navigate both socio-culturally-based moral variability, and how this affects – and might be affected by – the use of biomedical S/T advances upon the pluralist terrain of the 21st century world stage [ 8].
Similar(59)
In addition, the threshold for the application of hate speech provisions may also be too high (e.g. the incitement of hatred or discrimination) to realistic engage the types of harm that can be produced by crisis communication.
In other words, this influenced how they engaged; the type of information and hence, the data they provided.
"We are advocating that nobody engage in the type of harassment that he was engaging in," Mr. Dison said.
"We are not going to let Senator McCain again engage in the type of misrepresentation of the governor's position he successfully engaged in in New Hampshire".
They asked a group of human resources professionals to engage in the type of simultaneous planning they did habitually.
For starters, most credit unions did not engage in the type of risky lending that led to the crisis.
As a result, officers are reluctant to engage in the type of policing that contributed so significantly to the nation's two-decades-long crime decline.
The centrist council, based in Washington, helped head off a bruising television war in New Hampshire by running commercials there warning Steve Forbes not to engage in the type of negative advertising that he had in 1996 against Bob Dole.
The business shall submit certified copies of any State, county, or municipal licenses that may be required of the business to engage in the type of business activity for which it was formed.
If this is the only avenue for health reform in the next few years, I advocate using it to engage in the type of experiments that are typically only possible under the cover of tax expenditures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com