Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The exhibition's aim is to engage the two Italian-born designers in intimate dialogue.
Then Mr. Alexis stabbed two students from Montreal, one 22 years old and the other 25, who were standing on a traffic island in Times Square, after he unsuccessfully tried to engage the two women in conversation, the police said.
The system incorporates two interacting bottom flashing systems that engage the two distillation columns through heat transfer from the top product of the second column to the bottom product of the first column.
However, it is a challenge to engage the two age groups in reciprocal interactions and sustain the long-term interest of younger people in intergenerational programs (Harley, Vetere, Fitzpatrick, & Kurniawan, 2012).
The system incorporates two interacting bottom flashing systems that engage the two distillation columns through heat transfer from the top product of the second column to the bottom product of the first column which in turn results in elimination/reduction of utility requirements of condenser of the second column along with reboiler of the first column.
It also secured a position for the 88s to engage the two pillboxes on the north bank.
Similar(46)
Little's aircraft then dived to engage the three remaining North Korean aircraft, quickly shooting one down while attempting to assist Moran.
These talks had reached the point where political impetus was needed, and this meant engaging the two prime ministers.
The flotilla engaged the two rear escort trawlers and carried out a depth charge attack.
It lays out the notions about nature and civilization, Europe and America that engaged the three men in long-term dialogue.
During the 1904 training exercises, the three Habsburgs engaged the three battleships in simulated combat; the maneuver marked the first time two homogeneous squadrons consisting of modern battleships operated in the Austro-Hungarian navy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com