Your English writing platform
Discover Ludwig"engage intently" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to describe someone's focus on a particular task or situation. For example: "The students engaged intently as their teacher explained the science experiment."
Exact(1)
If you're at a conference, attend other sessions and events, or if you're networking, engage intently in one-on-one conversations.
Similar(58)
Backing each of these musicians, Mr. Jamal appeared intently engaged.
Seven people sit around three white conference tables, intently engaged with their laptops.
I can feel my eyes widening and over the next hour I am aware they've taken on a look somewhere between intently engaged and slightly demonic.
He appeared at times bored, and at times intently engaged, as the prosecutor, Jakob Buch-Jepsen, laid out the central evidence for the charges against him.
When anthropologists engage in fieldwork there is a fundamental rule: listen intently to what people say, but pay careful attention to what they do.
In addition, the startup is also focusing more intently on contract-to-hire opportunities by encouraging developers to engage in part-time, contract work before looking for a long-term position.
Mr. Shahzad looked engaged, listening to her intently.
Although he acknowledges that Soros might have contributed far more money to Obama if the Administration had engaged with him more intently, he said, "Part of me respects Obama for not spending more time with him.
Her eyes meander aimlessly while she is engaged in a conversation, but they become intently focused when she lowers her head to read from a notebook.
These included approaching the topic of spirituality with sensitivity, listening intently for aspects of patients' spirituality, engaging in meaning-based conversations, not spiritualising issues, and being present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com