Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Numerous GP leaders expressed frustration that a number of their colleagues are hesitant to engage because of the perceived weak engagement and lack of dialogue between policy makers (or their representatives) and CCG leaders.
There is a deep reluctance to engage because of the received wisdom that it is not the place of governments or civil society to intrude into people's lives and tell them what to eat".
"All that the cart does is permit Martin access to a type of competition in which he otherwise could not engage because of his disability," the appeals court's decision said.
Therefore, these supports actually encourage owner/managers of small firms to be entrepreneurially passionate and engage because of provided training and advice with having access to credit and working space.
During the flight home, the U.S. pilots noticed much Japanese surface traffic but did not engage because of the weather.
We are utterly emotional beings, who learn, communicate, and engage because of the stories and experiences that touch our hearts and give us meaning.
Similar(53)
"They're also more engaged, because of what happened in the past.
A section of the farming community has become more engaged because of their opposition to mining companies and increasing advice from agricultural services.
Pishevar, who raised $692,610 for Obama's reelection campaign, was born in Iran and says he's more politically engaged because of it.
But it hadn't occurred to her to come to me for help before she got into this desperate place – for her, and many of the most vulnerable residents, local councillors are a last resort or engaged because of a chance encounter like this.
That we will be more politically engaged because of the organizing and fund-raising tools of social networking; that we will think greater thoughts now that anyone can have access to nearly everything ever written; that our tribal hatreds will melt away as the world recognizes that we genuinely are all connected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com