Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
At times it was challenging to reach down and sort of work and engage around the system".
With the United Nations and other outside actors set to engage around the elections, the country may be on the path toward peace.
Carr will bring together the top policymakers, academics, and military leaders to engage around the challenges and questions posed by the use of torture.
The Australian Capital Territory education minister, Yvette Berry, said: "The ACT, like most jurisdictions, is hoping the commonwealth will show up willing to engage around the need to honour the final two years of the national education reform agreement".
Sullivan said he hoped that new members will "continue to engage around the issues that the previous PACHA brought up". Schoettes is not optimistic that the notice will attract qualified people.
"We have now entered more the ranks of corporate America with the financial wherewithal, with the thought leadership, to now engage around the issues," said Ms. Smalls, who while growing up in South Carolina in the 1960s watched her parents help organize get-out-the-vote rallies and fight for equality in local schools.
Similar(51)
"We are engaged around the world and that engagement creates some risk.
As it turns out, we were Facebook-engaged around the time that the site's creator, Mark Zuckerberg, was named Time magazine's Person of the Year.
Sen. Rand Paul is planning to start a trip to Russia on Monday, a venture aimed at "supporting President Donald Trump engaging around the world," according to a spokesman.
The army already carries out training missions in bits of the Middle East and Africa, but the idea is to go much further, with around 3,000 of its people actively engaged around the world.
If you didn't know the history of its founders, you could almost imagine that the Foreign Policy Initiative represents a constructive and nonpartisan effort to keep America engaged around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com