Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "engage about" is not a commonly used phrase in written English.
A more grammatically correct way to use the word "engage" in a sentence would be to say "engage in" or "engage with." For example, "I am looking to engage in a discussion about the new project" or "She is always willing to engage with different perspectives."
Exact(6)
In the conversation with Mr. Schroder, one official said: "The president said we need to engage about what his vision will be.
Colonel Pohl, however, declined to engage about his own views, saying he will apply the rules as he received them — from the Military Commissions Act of 2009 and a Pentagon regulation implementing it — regardless of what he personally thinks.
"In the region it sends very positive signals about our preparedness to engage, about our preparedness to support … the keys of security and stability in the region," she said.
The goal was to engage about the cultural, religious and societal implications of breakthrough technologies that improve human health, prevent disease and protect the environment.
Kids aged 4 and up can discuss lots of interesting topics after watching this movie, and a 3-year-old can also engage about these topics.
The type of programme we studied can be used to reach a large group of overweight employees; we managed to engage about 25% of the overweight working population.
Similar(54)
The combat engaged about 26,000 men on each side.
I was wondering what it would take to get people fully engaged about swine flu.
He was smart, funny and thoroughly engaging about the family memoir he was writing.
In the early 21st century the agricultural sector contributed about one-tenth of Macedonia's GDP and engaged about one-sixth of the country's workforce.
Agriculture is of basic importance to Assam, engaging about half of the total working population and generating roughly one-third of the state's gross product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com