Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Both property entitlements and self-help show far less symmetry and a far lesser degree of tailoring than we would expect in a world in which we did not face delineation costs of devising, describing, communicating, and enforcing the content of rights and privileges to use resources.
Similar(59)
This means that individuals who may be effected by communications in a crisis have little way of actively enforcing the contents of the Hyogo agreement.The same is true of the Sendai framework – see foot note 59.
TechCrunch has reached out to Reddit for more details on how they plan to enforce the content ban elsewhere on the platform and will update this story when we hear back.
Several lawsuits claiming that O.C.R. unlawfully promulgated and enforced the contents of its Dear Colleague letter on sexual violence are currently pending in the federal courts.
Enforcing the SOP, the contents of each origin will be loaded separately and isolated from the contents of other frames.
The issue here is if enforcing the server-specified content type should be assumed, ie. true by default, as the HTML5 specification assumes false as default (ie. handing over MIME detection and over-ruling to the browser rather than the server or developer).
The measure has broad support among lawmakers, although the idea of regulating Internet content and enforcing the rules for such a domain led to some debate about restricting free speech.
We're enforcing the law".
enforcing the condition [14].
enforcing the normalization condition.
It could then choose to enforce the built-in content-neutrality rules laid out in "Title II", part of the Communications Act of 1934 (legislation first deployed to wrangle the telephone industry).The FCC has been derided for failing to exert its authority over the issue so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com