Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The 15-to-0 Security Council vote places potentially painful new constraints on North Korean banking, trade and travel, pressures countries to search suspect North Korean cargo and includes new enforcement language absent from previous measures.
Last fall, the N.C.A.A. tightened its enforcement language to put even more pressure on the head coaches, saying that they are presumed "responsible for the actions of all assistant coaches and administrators who report directly or indirectly to the head coach".
Similar(57)
For Asian-Americans, either party might make inroads without raising a ruckus by strengthening incentives for highly skilled immigrants or by finding non-polarizing ways of further supporting the enforcement of language accommodations in existing election laws.
Since entering the primary, he had redoubled his language about enforcement.
Lie To Me's makers have worked closely with Paul Ekman, a former professor of psychology, who now trains law enforcement agencies about body language.
Nevertheless, last week, Huckabee, too, found his inner Tancredo: he announced the Secure America Plan, which included tough language about enforcement and pressuring illegal immigrants to return home.
We present the policy language and enforcement architecture in this paper.
His other tough-on-China language is enforcement, which Obama is doing and I suspect will continue regardless.
Originally, the exemption only applied to law-enforcement officers themselves; the language was changed in 1986, in part, Liptak writes, thanks to the testimony of Antonin Scalia, then a law professor: "Why only law enforcement personnel?" Mr. Scalia asked.
Reformers need to insist on airtight language and vigorous enforcement.
"There was an increase in chatter," said a law enforcement official, "and there was language we didn't understand".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com