Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"enforcement capacity" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the ability or power to enforce laws or regulations. Example: The government is working to increase the country's enforcement capacity in order to crack down on illegal activities such as drug trafficking and corruption.
Exact(59)
It is important that port and coastal states begin developing their enforcement capacity so they can enforce the cap within their exclusive economic zones.
Mobile phones can also be used in novel ways to stimulate citizen involvement in enforcing tobacco regulations, especially in settings where enforcement capacity is weak.
They write that a lack of enforcement capacity is largely to blame.
Whilst this marine reserve was driven by the stakeholders, the prospects depend on an adequate state enforcement capacity.
The Paris Agreement was based on the premise that the enforcement capacity of the international community is limited.
As the agency has built up its enforcement capacity around cities and other ports of entry, they have seen some shifts in strategy from the smugglers.
But the problem in Boston was not insufficient law enforcement capacity but insufficient intelligence — a problem that hinders the military and law enforcement alike.
Removing EPA's research and enforcement capacity would disrupt this successful system and endanger our health and the quality of the environment.
Legal protection status of the área does not positively affect puma density, probably due to the large edge effect, and weak law enforcement capacity at Copo National Park.
Lawlessness committed by this private intelligence and law enforcement capacity, which appears to enjoy near impunity, is a threat to democracy and the rule of law.
Similar(1)
Without ample international assistance, Puntland's law-enforcement capacity is unlikely to improve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com