Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In much of this work, suppressed forces pulse and flicker beneath the ground and within the air (capital, oil, energy, violence, state power, surveillance), waiting to erupt or to condense.
This is what the my think tank, the Copenhagen Consensus has done with 60+ teams of top economists across education, hunger, energy, violence and now gender equality.
Based on the foregoing, "intelligence" is, in essence, the ability of a person to successfully adapt to environmental changes and thrive throughout their life with the least amount of conflict, energy, violence and harm.
Similar(56)
Patients exposed to high-energy violence arrive at the emergency department in a vulnerable condition.
Eleven panels will address topics including the Bush energy policy, violence against animals and its links to violence against women, immigrant workers' rights, the anti-death penalty movement, and numerous other issues.
Youth marginalisation now channeling young people's energy towards violence.
The energy and violence of the late poems were acted out.
"There's a suppressed energy and violence underneath all the sweetness, like putting sugar on syphilis sores".
It often seems that the cinema divides, like culture at large, into two worlds — one based on visions of peace and harmony, the other based on energy and violence — the cinema of "Boyhood" and the cinema of "Transformers," for instance.
The Downtown literature represented in this anthology is intimately bound up with that Manhattan — infused with the energy and violence of a city where blackouts and social protests were routine, the East Village was still filled with tenements, and the subway was covered with graffiti.
And he concludes with what is, indeed, the moral statement that the Coens intend to leave viewers with: "The price to pay for this debauch of energy, of violence, of crimes, and of thrills that was the conquest of the West, is the colorless puritanism of Midwestern America".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com