Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "energy relations" is correct and can be used in written English.
It typically refers to the connections between two countries in terms of energy resources, such as oil and gas. For example, "China and Russia are the two major players in the energy relations of the region."
Exact(30)
But the precise nature of energy relations between Venezuela and China remains something of a mystery.
"There's no political benefit to shutting out or ceasing energy relations with Russia".
Equilibrium thermodynamics is used in order to establish the energy relations for physical systems with mass flow across their boundaries.
Also, the effects are considered via energy relations, and the split amount of the natural frequencies can be determined.
Several scholars studying energy relations between Europe and Russia have grappled with the question of why such fragmented governance architecture has emerged between these two actors.
A new amplitude distribution is proposed and the concept of energy relations and stationary phase are used to design the optimized phase distribution.
Similar(30)
Thus, the energy relation is If ν is less than ν0, where hν0 = W, no electrons are emitted.
The study deals with modeling the vapor pressures of (solvent + salt) systems depending on the linear solvation energy relation (LSER) principles.
This is then used to develop a surrogate model based on a linear free energy relation, the solvatochromic equation, and on group contribution techniques.
Solvation energy relation (SERLAS) with five parameters has been performed to estimate the properties of extraction systems containing a protic alcohol solvent.
The exploitation of entropy inequality resulted in temporally non-local generalized Darcy׳s laws for the liquid phases, near-equilibrium swelling and capillary pressure relations, generalized stress relations, near-equilibrium Gibbs free energy relation and the rate of evaporation relation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com