Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "energy exploitation" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the exploitation of resources for energy production, such as the burning of fossil fuels for electricity generation. For example, "The environmental damage caused by energy exploitation has become a growing concern in recent years."
Exact(47)
They call all development energy exploitation".
"This rock leaches oil," he said, accusing President Obama of delaying aggressive energy exploitation.
Mr. Attenborough then noted the new opportunities for energy exploitation and commercial shipping.
But lately they have started to be seen in a fresh light, as a new frontier in energy exploitation.
In this paper, novel underground well pattern systems were proposed for geothermal energy exploitation.
He says agriculture and oil have gotten along here previously, but this, he says, is energy exploitation on an unprecedented scale.
Similar(13)
The results provide the ensemble of hydrologic and hydraulic operational rules to restore navigation capability of the canal system, and to accomplish with land planning, architecture and social requirements of the restoration program, these including hydro-energy exploitation of the restored canal system.
Meanwhile, Russia is pushing to modernize and diversify its energy-exploitation-dependent economy.
Therefore, the exploitation of wind energy using wind turbines for producing electricity has been taken into consideration.
As can be seen, in the SW sub-region the main challenges are soil erosion caused primarily by land-use plans and energy resource exploitation plans.
Some research initiatives led by Cega and the Chilean Geological Survey are increasing the scientific knowledge but there are still many barriers that hinder this energy exploration and exploitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com