Your English writing platform
Discover Ludwig"energy activity" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to anything that involves or requires energy, such as physical activities, mental activities, or projects. For example: "We are looking for volunteers to help with the energy activity of planting trees in the park."
Exact(24)
At the time, the office said 16 companies, representing more than 90percentt of wind energy activity in the state, had signed.
It's a microcosm of civilisation, a cradle of toleration and enlightenment, a crusader for freedom... a magical multicultural citadel of energy, activity and enterprise..
In California, state legislators are looking at ways to boost renewable energy activity even as Trump moves to undercut that sector.
Given that private-sector and residential energy activity constitutes about 97percentt of the county's greenhouse-gas pollution, the lack of a plan for our entire community is tragic.
A power-generating system that is based on ocean power could change that, at least in areas of the world adjacent to high wave energy activity, the UC Berkeley researchers said.
"Everybody's blood was filled with venom, a venom which came in the guise of energy, activity, shouting, laughing, roaring instructions as they paved the way for a grim procession to a hill beyond".
Similar(36)
It handles energy activities for the French conglomerate Suez Lyonnaise des Eaux.
Energy Futures is published twice a year, featuring energy research and other energy activities at MIT.
But it could still limit the places where energy activities take place.
Yet water's better growth prospects arguably make it a good addition to the firm's more mature energy activities.
They will coordinate existing energy activities across the Institute and guide the development of relationships with other institutions, industry and government agencies, Hockfield said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com