Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is because of this inter-connectiveness that such buzzwords and phrases are coming about to define new energetic sharing levels for our physical world: conscious consumerism, sustainable practices, corporate social responsibility, global diversity in our human commonality, ethical fashion and yes, fair trade.
Similar(59)
That said, the cast is energetic and impassioned about sharing their book reports with the audience (1 30).
She is mischievous and energetic, and they share a clear-eyed ambition, which in her case was focused on journalism from an early age.
I work with bright, energetic people who share a common enthusiasm for the work they do and understand that open communication of ideas, and the synergy it creates, are essential for the attainment of our goals: better crop plants for an increasingly harsh world.
Bromley believes Atom's customers will prefer self-service and will relate to Atom's six values – respectful, sharing, pioneering, courageous, energetic and joyful.
Since the mid-80s, however, he had had a career of his own as an energetic, old-fashioned blues singer, sharing the values as well as the background of contemporaries such as Magic Slim.
She was positive, energetic and had a passion for teaching, and for sharing dance.
(Burke) LEVYdance (Friday through Sunday) The members of this San Francisco-based troupe are affable and energetic, the kind of people you wouldn't mind sharing a meal with.
Description: An energetic, curious and dynamic group of young readers who enjoy sharing and comparing their wide variety of tastes and interests.
Pi is run by two partners, Seth Rosner and Yulun Wang, who share an energetic enthusiasm and a body of musical knowledge but can otherwise suggest a classic odd couple.
Third, find an enthusiastic and energetic software partner who shares your vision for your project and is well prepared to undertake a complex task such as this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com