Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Balanced 1 energy: initiative, energetic, persistent, creative, confident, ambitious, self-reliant, dynamic, bold, forward looking, assertive.
Similar(59)
"Amory has been more energetic, more persistent, and more creative in thinking about ways to make this happen than anyone else," he told me.
GDP growth: 4.2% GDP: $253bn (PPP: $437bn) Inflation: 2.7% Population: 28.8m GDP per head: $8,780 (PPP: $15,190)The prime minister, Najib Razak, of the Barisan Nasional coalition, enjoys high approval ratings and will see off an energetic and persistent challenge from the opposition Pakatan Rakyat, whose own leader, Anwar Ibrahim, faces trial on sodomy charges he claims are politically motivated.
"Of the independent producers I've worked with, there have been the organized, the energetic, the persistent.
I hid in doorways when she passed by and took circuitous routes to and from my halls but she was surprisingly energetic and remarkably persistent.
We have identified persistent, energetic IG sources in two azimuthal windows SSE and ESE of the network.
What they don't do is stay positive and persistent, energetic and purposeful, as one must to escape a burning building.
Our results demonstrate both immediate and persistent energetic consequences of gene copy number in a multicellular organism.
Alternating between moods of euphoria and despair, Tigger and little Roo, his most persistent and energetic ally, sweep the countryside but come up with no signs of kin or forebears.
Kids who are neurotypical but who are just MORE — more intense, more perceptive, more persistent, more energetic.
He had a shrill voice, a stiff-collared Victorian habit of dress, and an energetic manner, in spite of a persistent case of tuberculosis that frequently reduced him to less than a hundred pounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com