Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Users feel intense pleasure, followed by an energetic high that can last for days.
Iraq played with real energy and no little skill, their energetic high press unsettling Brazil's backline and deep midfield axis.
From that point the music is off, careering with Mr. Lindberg's characteristic ebullience and propulsion, often at the energetic high speeds that are also typical of his music.
Directed and choreographed by Marcia Milgrom Dodge, the scaled-down "Seussical" is 85 minutes of sweetness, humor and energetic high spirits unencumbered by the elephantine excesses of the original.
We discovered the first one when the "mait dogs," as the energetic high school and college students who make up the maintenance staff are known, pulled up to our car in green carts resembling rickshaws (actually former World War II ammunition carts) and magically proceeded to unload our vehicle.
Swamped by newbies, many from out of state, shop staff toiled to explain the difference between sativa (which delivers a "cerebral", energetic high suited to daytime use) and indica (a depressive effect; better consumed late)."Should've done it 40 years ago!" growls a middle-aged man making his first purchase at Medicine Man, one of Denver's biggest retail outlets.
Similar(48)
Before you get insulted, consider these qualities: energetic, high-spirited, independent and quick-witted.
He was quickly identified as an energetic, high-potential young manager and promoted rapidly.
Because when you mix all of these energetic, high-aspiring people with a democratic system and free markets, magic happens.
Inspired by energetic high-speed rail initiatives in France, much of the rest of Europe, Germany included, soon developed its own networks.
Tom Goodwin, the Mets' outfield coach, has noticed Cowgill's energetic, high-effort style, even during the team's informal position player workouts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com