Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
She speaks of it as "a very energetic form, so full of the brevity of life.
I don't really think clothing and photographs will ever do it justice, because it's such a lively and energetic form.
For example, a radioactive isotope such as nickel-63 releases so-called beta particles a highly energetic form of electrons.
Opportunity potentially knocks, too, for Josh Beaumont, son of the former England captain Bill, as reward for his refreshingly energetic form at No8 for Sale.
Break dancing, energetic form of dance, popularized by African Americans and U.S. Latinos, that includes stylized footwork and athletic moves such as spinning on the knees, hands, or head.
The particles manifested themselves as a haze of extra energy after all the known sources of gamma rays — the most energetic form of electromagnetic radiation — had been subtracted from Fermi data that had recently been made public.
Similar(43)
Intense fauve colors, energetic forms and dreamy atmosphere are the "possibles" in this lyrical show, devoted to his nighttime paintings and prints.
John Canaday, reviewing the show in The New York Times, described the artist's "success in bringing restlessly energetic forms into static position without deadening them, his strong echoes of classical architecture as filtered through the Italian Renaissance, and his increasing interest in high polish".
Gamma radiation is one of the most energetic forms of electromagnetic radiation.
He broke through long-established barriers which existed between these theatrical forms, and even between kabuki schools, to create an energetic new form of kabuki.
Relativistic electrons of the Earth's outer radiation belt cause volumetric ionization in the microcircuits of spacecraft causing them to malfunction, and solar energetic particles form an important source of radiation damage in near-Earth space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com