Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "energetic field" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to physics, metaphysics, or discussions about energy and its effects.
Example: "Scientists are studying the energetic field surrounding the Earth to understand its impact on climate change."
Alternatives: "energy field" or "vibrational field."
Exact(14)
But in the context of the energetic field of 2020 candidates and amid coarsening political rhetoric, they have taken on new gravity.
It is a win-win situation — the project gains a body of energetic field assistants, while the students have the opportunity to conduct an independent research project.
Based on those energy patterns we are currently developing simulation tools that will allow the stakeholders to take better decisions in the energetic field.
Here's the SHIN UGLY bad news, in plainest language: In this age of dharma decline – when the power of Buddha's Energetic Field is so diminished compared to when he walked the earth – not one single solitary person becomes a Buddha.
AA and NB work and conduct their research at the energy Department in the energetic field and fluid mechanics.
At present there is a strong requirement for thermally stable insensitive high energy density materials (IHEDMs) in the energetic field which necessitates the present investigation.
Similar(46)
Blue jets are extremely energetic fields of charged particles that rise up to 30 miles from the tops of clouds.
And if we could see the plants' energetic fields, we would see that they, too, are gradually dimming.
Certain parts of the actuation cause the ball on top of the transmitter to have two different energetic fields and these have a bigger influence than the station itself.
Concentrate on communicating your sexual thoughts to the energetic fields of your partner.
Actually, this energetic interdisciplinary field has kept making significant progresses to mine the biological data to address fundamental questions in biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com