Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Thus, due to their high energetic content, gathering nuts is a highly efficient foraging method.
Whilst a positive effect of rinsing on depleted self-control performance was demonstrated, this was independent of energetic content.
As methane is not retained by bottom ash, the landfill gas energetic content will not be lowered.
Structure I has a lower energetic content than structure II: it is reduced at lesser cathodic potentials than II.
The production of synthetic natural gas (SNG) via supercritical water (or hydrothermal) gasification (SCWG or HTG) offers the possibility to exploit the energetic content of biomass with a high water content.
The act of rinsing the solutions, independent of energetic content, resulted in a small, non-significant enhancement of performance on the attention switch task relative to ingesting the same solutions (RT: p = .05; accuracy: p = .09).09
Similar(28)
Thus, energetic contents unsuitable for electrical energy supply are utilized in order to diminish greenhouse gas emissions and minimize primary energy needs.
Third, event-related potential (ERP) studies have demonstrated that the brain constantly tracks the energetic contents of perceived objects: visual images of high and low-calorie foods elicit differential ERPs as soon as 165 ms post stimulus [20], suggesting early differential processing of the hedonic value of foods.
(The name may have been a trifle CNN-like, but the content — energetic, well organized, spare-no-expense comprehensive — was pure Times at its best).
The book's design is as bouncy and energetic as its content, with each full-color page making use of large, eye-catching illustrations or photographs of kids (and sometimes adults) demonstrating the activity at hand.
He said: "It will be an eclectic and energetic mix of content – not just about the Brexit issue, but a celebration of why we loved Europe so much in the first place".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com