Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Young people are energetic and capable of creating amazing change.
Abū Muslim proved to be an energetic and capable leader.
Policy design, he said, tends to attract the most energetic and capable individuals — "the A-team" — which isn't always the case with implementation.
Representative Charles Schumer, the energetic and capable Brooklyn Democrat, who has been especially enthusiastic about putting taggants in explosives, has been pushing for funding to develop sophisticated ways of tracing bullets.
By requiring certified teachers in every classroom, No Child Left Behind makes it harder for district and charter schools to attract energetic and capable people who want to teach but take a less traditional route to the classroom.
He seems energetic and capable, his experience in business no longer a liability – evoking questions about the vulture-like conduct of his private equity company, Bain Capital, along with his record of outsourcing American jobs – but an asset, a qualification for turning around the ailing enterprise that is USA, Inc. Monday's performance completed that new picture.
Similar(49)
The system, through organizing volunteer groups of people, takes advantage of these energetic, motivated and capable aid groups to help the affected people.
He is bright, honorable and energetic — and always capable.
Mr. Mueller, who took over the F.B.I. just a week before the attacks, "was very persuasive and very energetic and very capable," Mr. Ben-Veniste said.
Mr. Michaelis in his biography describes Schulz as extremely generous, devoted to his children, modest and funny, and Joyce as energetic, capable and vibrant, but those traits do not get nearly as much space.
His wife Susan, a uniquely capable, energetic and deeply spiritual woman had just suffered a devastating stroke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com